en

Was out

UK
/biː aʊt/
US
/bi aʊt/
ru

Translation was out into russian

be out
Verb
raiting
UK
/biː aʊt/
US
/bi aʊt/
was out been out being out
I will be out of the office tomorrow.
Я выйду из офиса завтра.
She will be out for the rest of the day.
Она будет отсутствовать до конца дня.

Definitions

be out
Verb
raiting
UK
/biː aʊt/
US
/bi aʊt/
To be absent from a place, especially one's home or usual place of work.
She will be out of the office until next week.
To be revealed or made public, especially in reference to information or news.
The news will be out by tomorrow morning.
To be no longer fashionable or popular.
That style of music is out now.
To be extinguished, as in a fire or light.
Make sure the campfire is out before you leave.
To be eliminated or disqualified from a competition or event.
Our team is out of the tournament after losing the last match.

Idioms and phrases

be out of the woods
After the surgery, the patient is not out of the woods yet.
выйти из трудного положения
После операции пациент еще не вышел из трудного положения.
be out of (someone's) league
He thinks she's out of his league.
быть не по зубам (кому-то)
Он думает, что она ему не по зубам.
be out of the question
Going on vacation this year is out of the question.
не может быть и речи
В этом году не может быть и речи о поездке в отпуск.
be out of touch
I have been out of touch with my old friends.
потерять связь
Я потерял связь со своими старыми друзьями.
be out of (someone's) depth
He realized he was out of his depth when the conversation turned to advanced physics.
быть вне (чьей-либо) компетенции
Он понял, что был вне своей компетенции, когда разговор перешел к продвинутой физике.
be out of (someone's) mind
She must be out of her mind to quit her job during a recession.
сойти с ума
Она, должно быть, сошла с ума, чтобы уволиться с работы во время рецессии.
be out of (someone's) hair
The kids were finally out of her hair after they went to summer camp.
не надоедать (кому-либо)
Дети наконец перестали ей надоедать после того, как уехали в летний лагерь.
be out of breath
After running up the stairs, I was out of breath.
запыхаться
После того, как я поднялся по лестнице, я запыхался.
be out of tune
The piano seems to be out of tune.
быть расстроенным (о музыкальном инструменте или голосе)
Похоже, пианино расстроено.
be out of sight
The car was soon be out of sight.
быть вне поля зрения
Машина вскоре исчезла из поля зрения.
be out of control
The situation began to be out of control.
быть вне контроля
Ситуация начала выходить из-под контроля.
be out of stock
The book seems to be out of stock.
отсутствовать в наличии
Похоже, этой книги нет в наличии.
be out of shape
I feel like I might be out of shape after the holidays.
быть в плохой физической форме
Кажется, я могу быть не в форме после праздников.

Examples

quotes To be in the doldrums (to be in low spirits, to be out of spirits)
quotes находиться в состоянии депрессии — ( о промышленности ) slump; ( о человеке ) be in low spirits, be out of spirits, be depressed
quotes Someday, when I'm not president, which hopefully will be in about six and a half years from now, the New York Times and CNN and all of these phony media outlets will be out of business, folks, they'll be out of business, because there'll be nothing to write and there'll be nothing of interest.
quotes Когда-то, когда я уже не буду президентом – надеюсь, это произойдет через шесть с половиной лет – New York Times, CNN и все остальные лживые медиа просто обанкротятся, друзья.
quotes And someday, and someday, when I’m not president, which hopefully will be in about six-and-a-half years from now, The New York Times and CNN and all of these phony media outlets will be out of business, folks, they’ll be out of business, because there’ll be nothing to write and there’ll be nothing of interest.”
quotes Когда-то, когда я уже не буду президентом – надеюсь, это произойдет через шесть с половиной лет – New York Times, CNN и все остальные лживые медиа просто обанкротятся, друзья.
quotes out for one’s blood / after one’s blood – to be out for someone’s blood is to be determined to get revenge.
quotes out for one’s blood / after one’s blood — жаждать мести
quotes Besides, meat should not be eaten at this breakfast out of respect for the (Buddhist) gods (who are believed to be against killing of animals), as all gods are expected to be out meeting and wishing a happy New Year to each other.
quotes Кроме того, на завтрак нельзя есть мясо в знак уважения к буддийским богам (которые не одобряют убийства животных), так как в этот день все боги встречаются и желают друг другу счастливого Нового года.

Related words